Paris, 2009
Alliance Internationale de Militaires pour la Paix dans la Sécurité
La responsabilité des militaires dans la construction de la paix
Le rôle des militaires face aux défis du 21ème siècle.
Les fiches de ce dossier sont extraites de la rubrique « Lettres du mois » du site web de l’Alliance internationale des militaires pour la paix et dans la sécurité (www.world-military.net) dont le principal objectif est d’une part, de mener une réflexion sur les questions de sécurité et de défense dans un monde qui se globalise et d’autre part de promouvoir une certaine idée des fondements éthiques de l’exercice du métier des armes et de la relation entre militaires et civils dans des sociétés démocratiques ou en voie de démocratisation.
Ces lettres du mois, donnent la parole à des spécialistes, membres du réseau de l’alliance des militaires, qui s’expriment, entre autres, sur l’éthique du métier des armes, la formation des militaires en la matière, et la place des forces armées au sein des sociétés démocratiques.
Certains interviennent plus généralement en tant qu’experts sur des sujets d’actualité et/ou d’intérêt général.
Vous pouvez cliquer sur le lien suivant pour une présentation plus détaillée de l’#REF ERROR: partenaire/20#
Documentos
-
A propos du conflit entre la Géorgie et la Russie
Derrière ce conflit localisé se cachent d’autres enjeux encore plus essentiels, dont le règlement du dossier nucléaire iranien, difficilement solvable sans les Russes.
Patrice Mompeyssin, France, septiembre 2008
-
Une éthique militaire pour un monde meilleur
L’armée est une institution d’État, détentrice de la force des armes. Mais à quelles conditions l’emploi de la force armée est-il légitime ? C’est à cette question que doit répondre l’éthique militaire. Pour un militaire, œuvrer pour un monde meilleur, c’est concilier la nécessité, parfois, d’user de la force avec l’exigence du principe d’humanité. Selon ce principe, tous les hommes appartiennent à une commune humanité et chacun a un droit au respect de sa vie, de son intégrité, de sa dignité.
Jean-René Bachelet, France, octubre 2008
-
L’avenir de l’Asie Centrale : ombres, risques et persepctives
Affronter l’avenir avec un esprit neuf et d’autres méthodes que celles qui sont utilisées aujourd’hui.
René Cagnat, Paris - Bishkek, noviembre 2008
-
L’Asie centrale aujourd’hui…. Et perspective de développement en 2009
Malgré l’intensification sensible des actions du mouvement de “Taliban” sur le territoire de l’Afghanistan en 2008 et l’influence de la crise financière internationale, la situation en Asie Centrale reste actuellement relativement stable. Les élites politiques des pays de la région se rendent tout à fait compte que la déstabilisation de la situation peut amener à des conséquences très négatives pour eux et entreprennent tous leurs efforts pour maintenir la stabilité.
Vitali Nikouiko, enero 2009
-
Regards sur l’Afrique de l’Ouest
L’Afrique de l’Ouest, à l’instar de l’ensemble du Continent, se trouve à la croisée des chemins, interpellée par son passé et s’interrogeant sur son devenir.
Saïd Djinnit, Klingenthal, octubre 2009
-
Patrice Mompeyssin, Paris, marzo 2010
-
A propos du Kyrgyzstan. Bon courage, Rosa !
Rosa Otounbaeva, paraît-il, a mauvais caractère : il lui en faudra beaucoup et du mieux trempé pour mener son gouvernement provisoire à bon port ! A Bichkek, les obstacles internes et externes à l’exercice du pouvoir sont, en effet, multiples et d’envergure.
René Cagnat, Paris - Bishkek, junio 2010
-
Religious diversity and tolerance in Islam
To accept the other, as other is (not with prescriptions) is the essence of democracy.
Ashgar Ali Engineer, Mumbai, enero 2010
-
Contribution des forces armées à l’établissement d’un monde plus juste, solidaire et responsable
Qu’on l’appelle guerre, crise ou conflit, la confrontation entre les Hommes par la violence armée demeure une triste réalité et le restera pour de nombreuses années, voire pour l’éternité.
Patrice Mompeyssin, Paris, marzo 2010
-
Sénégal, febrero 2011
-
Entretien avec le Général Henry Medina Uribe
Propos recueillis en espagnol par Genaro Rodriguez Navarrete (1) et traduits au français par Nathalie Delcamp.
Henry Medina Uribe, Colombie, agosto 2009